Students.by - это живая энциклопедия белорусского студента (статьи, книги, мультимедиа). Еще мы предлагаем поиск по лучшим полнотекстовым научным хранилищам Беларуси!
|
Население распределяется внутри страны неравномерно. Поскольку лишь четверть территории РК пригодна к обработке, сельское население сосредоточено в четырех рисопроизводящих провинциях, расположенных на западе, юго-западе и юго-востоке. В городах проживает охвачено примерно 75% населения, причем более половины из них в Сеуле и Пусане. Этнический состав и язык. Корея мононациональная страна (99,9% корейцев). Эмиграционные процессы начались в середине 19 в. и особенно усилились в начале 20 в. после захвата Кореи Японией. В настоящее время за пределами Кореи проживают ок. 5 млн. корейцев. Компактными группами они живут в Китае, Японии, США, России и странах СНГ. Предполагается, что 510 тыс. лет назад предки протоалтайских племен несколькими последовательными волнами двинулись на Корейский п-ов из вероятного очага своего формирования в северных областях Центральной Азии. Полуостров к этому времени уже был заселен, вероятно, племенами южного малайско-полинезийского или протоайнского происхождения. На Корейском п-ове археологи обнаружили следы деятельности палеолитического человека и многочисленные неолитические стоянки. В соответствии с распространенной точкой зрения, в неолите население консолидировалось преимущественно на базе протоалтайской этнической общности и говорило на языке, сходном с языками тунгусо-маньчжурской группы.В 1443 группой ученых, которыми руководил король Седжон (14181450), был разработан уникальный алфавит хангыль. Официальной датой создания корейской письменности считают 1446, когда был опубликован документ Хунмин чоным (Наставление народу о правильном произношении). До хангыля у корейцев в ходу была китайская иероглифическая письменность, которой удалось удерживать свои позиции в делопроизводстве и в среде образованной правящей верхушки вплоть до начала 20 в.В период колониального господства в Корее (19101945) японские власти сужали сферу распространения хангыля, побуждая, а затем и вынуждая жителей Кореи учить японский язык. В результате движение за внедрение буквенного алфавита вплоть до 1945 не могло достичь успеха. Более того, ввиду высокой доли в корейской лексике китайских слов возникла система смешанного иероглифически-буквенного письма, в котором иероглифы служат для передачи китайских заимствований, буквы же используются в целях обозначения глагольных окончаний, неизменяемых частиц и исконно корейских слов. Этот тип письменности до сих пор превалирует в Южной Корее вопреки попыткам ограничить или запретить употребление китайских иероглифов. Некоторые виды текстов, например беллетристические произведения, публикуются на чистом хангыле. В КНДР с 1949 для печати политической, художественной и научной литературы используется исключительно корейская азбука. |
|