Students.by - это живая энциклопедия белорусского студента (статьи, книги, мультимедиа). Еще мы предлагаем поиск по лучшим полнотекстовым научным хранилищам Беларуси!
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() Литература, театральное и музыкальное искусство. Тайская литература опиралась на классические источники, среди которых особенно важен индийский эпос Рамаяна. На тайском языке появилось несколько версий этого произведения, которое приобрело известность под названием Рамакиян и превратилось в сценарную основу для многочисленных оперных и драматических постановок. Историческая драма Инао, заимствованная с Явы, и исторический роман Сам Кок (вариант китайского романа Троецарствия) тоже обрели в Таиланде вторую родину. Религиозная литература посвящена рассказам о жизни Будды, среди которых выделяется канонический вариант Паттама Сомпотхиян. Современные писатели Таиланда часто обращаются к жанрам, развившимся в Европе. Приобрели популярность романы и новеллы, многие классические произведения тайской литературы имеют прозаическую версию. Внимание массового читателя все больше привлекают рыцарские романы, рассказы о привидениях и китайские повести на военные сюжеты. Традиционный драматический театр в стране существует в трех видах. Первый из них кон театр пантомимы с актерами-мужчинами в масках; сценическое действие передается с помощью подчеркнуто стилизованных движений, танцев и музыки. Как правило, сюжет постановок черпается из Рамакияна. Второй вид лакон, актеры играют в гриме, используя жесты, которым придается определенный смысл, под музыкальное сопровождение. Спектакли обычно ставятся на основе поэтической драмы Инао и романтических народных сказаний. Третий вид драматического театра рабам, балетные интермедии между актами драматических постановок кон и лакон. На юге Таиланда распространены также театры марионеток и теней.Хотя дошедшие из глубины веков драматические представления не сходят с театральных подмостков, ставятся также спектакли по сценариям современных западных авторов. Этот процесс начался при короле Раме VI (правил в 19101925), который сам был драматургом и перевел многие пьесы Шекспира на тайский язык. Таиландские кинофильмы и телепостановки часто заимствуют фабулу и характеры из национальной литературы. Традиционная тайская музыка родственна китайской, чему способствовало и сходство музыкальных инструментов. При ее сочинении используется диатоническая гамма. Народная музыка имеет свои стилистические особенности в разных частях Таиланда. Так, на севере и северо-востоке она обнаруживает связь с лаосским мелосом. В популярной современной музыке, опирающейся преимущественно на образцы западной эстрады, все же сохраняется и влияние местных фольклорных традиций. Средства массовой информации. В Таиланде издается несколько десятков ежедневных газет на тайском и китайском языках, три на английском. Наиболее крупные тиражи имеют газеты «Таи рат» (на тайском языке), «Дейли ньюс» (англ.), «Сиям рат» (тайск.), «Сисянь жибао» (кит.), «Цзинхуа жибао» (кит.), «Бангкок пост» (англ.), «Нейшн» (англ.). Радио и телевидение контролируется правительством. Государственное радио «Радио Таиланда» транслирует на всю страну программы на центральном тайском диалекте. Кроме того, работают несколько местных радиостанций и 11 телестанций.Первые тай, именовавшиеся в ангкорских хрониках сиамцами, по-видимому, достигли высокого уровня культуры и общественной организации благодаря контактам с цивилизацией кхмеров и монов. Со временем тай стали играть важную роль в жизни ангкорского государства. Постепенно сиамцы добились автономии, а в 1238 и независимости, основав на севере Центральных равнин собственное государство Сукотаи с одноименной столицей (в современной русской транскрипции Сукхотхай). Небольшие тайские княжества возникли и в северном Таиланде (Ланна), на юге Лаоса (Пхаяу) и на юге Центральной равнины (Лопбури). В конце 14 в. государство Лопбури с центром в городе Аютия (ныне Аюттхая) подчинило себе королевство Сукотаи и распространило свою власть на южный Лаос, южную Бирму и б ![]() У покоренных народов сиамцы переняли многие элементы культуры: шрифт для письма, индуистские и буддийские религиозные представления, стили изобразительного искусства и архитектуры, систему управления государством. Подобно кхмерским монархам, тайские короли полагали, что пышные придворные ритуалы и обряды, заимствованные у индусов, будут способствовать укреплению их собственной власти и авторитета. Из дворцовой практики соседей верхние слои сиамского общества восприняли немало культурных достижений, в том числе в области художественной литературы, театра и строительства культовых сооружений. К концу 15 в. в основном завершилось формирование сиамского феодального государства, что было закреплено сводом законов короля Трайлока (Боромотрайлоканата) о военной, гражданской и провинциальной иерархии. Крестьяне были обязаны выполнять трудовую повинность и платить подати землевладельцам, чей статус и богатство зависели от расположения короля. В свою очередь феодалы были обязаны поставлять королю солдат и платить налоги. Страна была слабо заселена, поэтому в войнах Сиама с Лаосом и Бирмой стороны стремились скорее к захвату и перемещению людей, нежели к территориальным завоеваниям. Победителями насильственно переселялись целые деревни. |
![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]()
|