Вывести на печать

ВЕТХИЙ ЗАВЕТ

Основу принятого в современных изданиях текста Ветхого Завета составляет еврейская Библия. Первоначально она содержала 24 книги, распределенные по трем следующим разделам:

I. «Закон»: Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие.

II. «Пророки», в том числе «ранние пророки» («невиим ришоним»): Иисус Навин, Судьи, Самуил, Цари, и «поздние пророки» («невиим ахароним»): Исайя, Иеремия, Иезекииль, 12 «малых пророков».

III. «Писания»: Псалмы, Иов, Притчи, Руфь, Песнь, Екклесиаст, Плач, Есфирь, Даниил, Ездра, Хроники.

В современных изданиях книги Самуила, Царей и Хроник разделены на две (в русском Синодальном переводе Библии книги Самуила и Цари называются 1–4 Книги Царств, а Хроники – 1–2 Книги Паралипоменон), из книги Ездры выделена книга Неемии, а книга Двенадцати малых пророков разбита на 12 отдельных книг, по числу пророков. В католической Библии имеются, кроме того: Товит, Юдифь, Премудрость Соломонова, Варух, 1–2 Маккавеев, а также дополнения к Есфири и Даниилу. Все это, вместе с 1–2 Ездры (в Вульгате 3–4 Ездры) и Молением Манассии, в протестантской Библии называется «апокрифами».

КНИГИ ВЕТХОГО ЗАВЕТА

Пятикнижие. Книги, описывающия события от сотворения мира до смерти Моисея, называются Торой, или Пятикнижием. В древности рукописи Пятикнижия, из-за большого объема текста, не могли быть записаны на одном пергаменном свитке обычного размера, поэтому Тора была разделена на общепринятые в настоящее время пять книг (Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие), записанные на отдельных свитках. Эти свитки хранились в глиняных сосудах (греч. teuchos), отсюда – греческий термин Pentateuchos, «пять сосудов (для свитков)».

Древнейшие включенные в него тексты датируются временем «патриархов» (18 в. до н.э.), а самые поздние разделы не могли быть написаны раньше переселения евреев в Вавилон (6 в. до н.э.). В 5 в. до н.э. весь этот материал, объединенный и отредактированный иерусалимскими храмовыми книжниками, приобрел свою нынешнюю форму. И только затем, возможно, во 2 в. до н.э., возникло представление об авторстве Моисея.

Несмотря на идейное, языковое и стилистическое многообразие своих частей, Пятикнижие – очень цельный памятник. Его центральная тема – связь судьбы Израиля с замыслом Бога, явленным в сотворении мира и человека.

Ранние повествования в Книге Бытия – грехопадение Адама и Евы, гибель человечества во вселенском потопе, дерзкая попытка человека достичь небес с помощью вавилонской башни – говорят об отдалении рода человеческого от его Создателя, о движении людей через войны и насилие к хаосу и разрушению. Однако с появлением Авраама появляется надежда. Бог избрал потомков Авраама, чтобы они стали образцом, в котором «благословятся все племена земные». Далее следует история потомков Авраама: его сыновей Исаака и Измаила, сыновей Исаака – Иакова и Исава, сына Иакова – Иосифа. Книга завершается рассказом об Иосифе, достигшем высокого положения в Египте. Остальные книги сосредоточивают внимание на деятельности Моисея и заключении договора между Богом и Израилем. В Книге Исхода повествуется об освобождении сынов Израилевых из египетского рабства и о том, как Бог на горе Синай даровал Моисею законы.

Книга Левит посвящена главным образом порядку богослужения. Книга Чисел рассказывает о 40-летнем скитании Израиля по пустыне. В ней приведены результаты переписи израильских племен и некоторые дополнительные законы. Во Второзаконии Моисей перед смертью наставляет своих соплеменников: он напоминает им о значении исхода из Египта как события, превратившего евреев в народ Божий, и кратко излагает Закон. Эта книга завершается рассказом о смерти Моисея на границе земли обетованной.

Можно выделить четыре различных пласта материала, привлеченного книжниками при составлении Пятикнижия. Эти источники, обычно называемые «кодексами», обозначаются в настоящее время латинскими буквами J, E, D и P. Ни один из них не дошел до нас в своей первоначальной форме, но ученые реконструировали значительную часть их предполагаемого содержания и их историю.

Древнейший из четырех источников обозначается литерой J (Яхвист). По всей вероятности, это было нечто вроде национального эпоса, составленного в 11–10 вв. до н.э. из преданий, хранимых еврейскими племенами, жившими в Ханаане. J – источник хорошо известных историй Книги Бытия. Среди них второй рассказ о сотворении мира (гл. 2), повествования об Адаме и Еве, Ное и потопе, об обетовании, данном Богом Аврааму, о разрушении Содома и Гоморры, о том, как Иаков перехитрил старшего брата Исава, похитив у него отцовское благословение. В кодексе J содержится также большая часть истории исхода из Египта и скитаний по пустыне, о которых речь идет в книгах Исхода и Чисел. Часть материала кодекса J сохранилась за рамками Пятикнижия в Книге Иисуса Навина.

Название источнику J дала одна из его особенностей, связанная со священным именем Божьим. В древнееврейском языке, где на письме не обозначались гласные, имя Божье писалось четырьмя согласными: JHWH (или YHWH), что, возможно, произносилось как «Яхве». Согласно Книге Исхода, это имя было неизвестно людям, пока Бог не открыл его Моисею. Тем не менее в кодексе J имя JHWH часто используется в рассказах о событиях, которые происходили до рождения Моисея.

Приблизительно с 4 в. до н.э. евреи не произносили священное имя, а заменяли его словом Адонай (Господь). В переводах Библии эта практика, как правило, учитывается. Так, в русском переводе Книги Бытия слово Господь часто соответствует сокращению JHWH и нередко свидетельствует о том, что фраза с этим словом взята из традиции J.

E (Элохист), второй источник, не является столь же цельным, как J. Он представляет собой свод слабо связанных друг с другом повествований и законов, которые, вероятно, имели хождение в пределах северного царства, Израиля. Эта подборка возникла в 8 в. до н.э, когда Израиль и Иудея были отдельными царствами. Кодекс E содержит множество важных повествований: об Аврааме и Агари, о жертвоприношении Авраамом Исаака, о возвышении Иосифа в Египте. Среди законодательного материала – ранняя форма Декалога, или Десяти заповедей (Исх 20). Данный кодекс обозначается буквой E, так как в повествовании о событиях, происходивших до откровения имени JHWH, божество называется исключительно Элохим (Бог).

Третий источник, D (Второзаконие), представляет собой собрание документов, составленных при дворе в период израильских судей и царей (12–8 вв. до н.э.) и относившихся к гражданскому и уголовному праву, а также вопросам культа. Версия Декалога в 5 главе Второзакония, вероятно, попала туда из D. После того как Израильское царство было в 722 до н.э. завоевано Ассирией, этот законодательный материал был записан уцелевшими книжниками, нашедшими убежище на юге, в Иудее. В конечном счете он составил ядро Второзакония (Deuteronomium), из латинского названия которого и взята литера D.

Наиболее поздний из четырех источников Пятикнижия, P (Жреческий кодекс), был составлен иерусалимскими жрецами в Вавилонском пленении (598–538 до н.э.), после падения Иудейского царства. Эти жрецы хотели переработать национальные воспоминания в свете их главной задачи служения Яхве в иерусалимском Храме. Их труд в окончательном виде представлял собой основанную на множестве ранних источников комбинацию сведений из всемирной истории, культовых правил и генеалогии. Так, например, Декалог в его современной форме есть версия P, являющаяся переработкой версий E и D. В Жреческом кодексе содержится первый рассказ о сотворении мира (Быт 1), а также рассказ о договоре Бога с Авраамом, представляющий собой параллельный текст к тексту J. Некоторые главы Книги Исхода, вся Книга Левит и множество глав из Книги Чисел, которые содержат культовые законы и составляют большую часть Пятикнижия, также входят в источник P.

(44.83 Кб)

назад   дальше



БИБЛИЯ
Текст Библии
Библейский канон
Еврейская Библия
Католическая Библия
Православная Библия
Протестантские Библии
Истолкование Библии
Реформация
Сомнения в авторитете Библии
Библеистика
Текстология
Историко-критический метод
ВЕТХИЙ ЗАВЕТ
КНИГИ ВЕТХОГО ЗАВЕТА
Пятикнижие
«Пророки»
«Ранние пророки»
«Поздние пророки»
«Писания»
Апокрифы
ИСТОРИЯ ВЕТХОЗАВЕТНОГО КАНОНА
Псевдэпиграфы
ДРЕВНИЕ ПЕРЕВОДЫ БИБЛИИ
Арамейские таргумы
Септуагинта
Другие переводы
ТЕКСТ ЕВРЕЙСКОЙ БИБЛИИ И ТЕКСТОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ
Тексты книжников (соферим)
Масоретская Библия
Текстология еврейской Библии от эпохи Возрождения до 20 в
ИСТОРИКО-КРИТИЧЕСКИЙ МЕТОД
НОВЫЙ ЗАВЕТ
КНИГИ НОВОГО ЗАВЕТА
Евангелия
Синоптические евангелия: от Матфея, от Марка, от Луки
Евангелие от Иоанна
Деяния апостолов
Послания апостолов
Послания апостола Павла
Прочие послания
Откровение Иоанна Богослова
НОВОЗАВЕТНЫЙ КАНОН
ТЕКСТЫ, ПЕРЕВОДЫ И ТЕКСТОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ
Греческий текст
Древние переводы
Текстология, или критика текста
ИСТОРИКО-КРИТИЧЕСКИЕ МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
ПЕРЕВОДЫ БИБЛИИ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Средние века
Древнеанглийский период
Среднеанглийский период
Библия Уиклифа
Протестантские переводы: от Тиндала до Новой Английской Библии
Тиндал
Ковердейл
Библия Мэтью
Большая Библия
Женевская Библия
Епископская Библия
Библия короля Якова
Исправленный перевод (The Revised Version)
Исправленный стандартный перевод (The Revised Standard Version)
Новая Английская Библия
Английские католические переводы Библии
Дуэ-Реймсский перевод
Перевод Нокса
Вестминстерская Библия
Иерусалимская Библия
Новая Американская Библия
Библейские переводы для евреев
Другие переводы
Литература

Дополнительные опции

Популярные рубрики:

Страны мира Науки о Земле Гуманитарные науки История Культура и образование Медицина Наука и технология


Добавьте свои работы

Помогите таким же студентам, как и вы! Загрузите в Интернет свои работы, чтобы они стали доступны всем! Сделать это лучше через платформу BIBLIOTEKA.BY. Принимаем курсовые, дипломы, рефераты и много чего еще ;- )

Опубликовать работы →

Последнее обновление -
27/04/2024

Каждый день в нашу базу попадают всё новые и новые работы. Заходите к нам почаще - следите за новинками!

Мобильная версия

Можете пользоваться нашим научным поиском через мобильник или планшет прямо на лекциях и занятиях!