Вывести на печать

Псевдэпиграфы. Некоторые библейские тексты, для вящего авторитета приписанные знаменитым библейским же деятелям, принято называть псевдэпиграфами («ложнонадписанными»). К ним относятся Оды Соломона, Псалмы Соломона, Книга Еноха.

ДРЕВНИЕ ПЕРЕВОДЫ БИБЛИИ

Ветхий Завет написан на древнееврейском языке (исключение составляют арамейские части книг Ездры, Неемии, Даниила), и уже в древности возникла необходимость в переводах. Эти ранние переводы очень важны для текстологии Библии, потому что они старше масоретской Библии и в них встречаются чтения иногда даже более достоверные, чем в масоретском тексте.

Арамейские таргумы. В середине I тысячелетия до н.э. господствующим разговорным языком на всем Ближнем Востоке становится арамейский (сирийский) язык. Евреи, постепенно забывая классический древнееврейский, все хуже понимали священные тексты, которые читались в синагогах. Так возникла потребность в переводах («таргумим») с древнееврейского на арамейский.

Древнейшим из дошедших до нас таргумов является таргум Книги Иова, обнаруженный среди рукописей Мертвого моря в Кумране. Он был написан примерно в 1 в. до н.э., однако другие сохранившиеся таргумы появились позднее в среде вавилонских евреев, говоривших на арамейском. Таргумы представляют собой скорее пересказ, чем дословный перевод Библии. Они привносят много пояснений и назиданий, отражая дух своего времени. Во многих современных изданиях еврейской Библии арамейский таргум приводится параллельно тексту на иврите.

Септуагинта. Греческий перевод еврейского Св. Писания возник как таргум для евреев, живших в грекоязычных регионах Ближнего Востока. До 3 в. до н.э. были распространены отдельные греческие переводы. Согласно преданию, неофициальный характер этих переводов вызывал недовольство, и группа из 70 или 72 именитых ученых Александрии сделала официальный перевод для библиотеки царя Филадельфа Птолемея (285–247 до н.э.). Однако более вероятно, что перевод, который со временем стали называть по-латыни Септуагинтой, (Переводом семидесяти [толковников]), представляет собой собрание отредактированных устных переводов на греческий язык, записанных в синагогах.

Вначале евреи с одобрением отеслись к Септуагинте. Но с возникновением христианства она стала ассоциироваться в первую очередь с христианской церковью. Тогда евреи отвергли ее и сделали новые переводы на греческий язык. В Новом Завете Ветхий Завет цитируется, как правило, по Септуагинте.

Огромный вклад в развитие библейской текстологии и экзегезы внес крупнейший богослов и ученый-филолог Ориген из Александрии (ок. 185–254). В своем монументальном труде Гексаплы он выписал шестью параллельными столбцами еврейский оригинал, его транкрипцию греческими буквами, и четыре греческих перевода: Септуагинту и версии Аквилы, Симмаха, Феодотиона. К сожалению, сохранились лишь немногочисленные фрагменты этой работы.

Другие переводы. До нас дошли также древние переводы Библии на латинский, сирийский, эфиопский, коптский, арабский, армянский, грузинский и множество других языков. Некоторые из них сделаны евреями непосредственно с оригинала; христианские переводы выполнялись преимущественно с Септуагинты или других древних переводов. Ряд переводчиков Библии вынуждены были сначала изобретать алфавит для языков, не имевших письменности. Так было с переводами на армянский, грузинский, церковнославянский и рядом других. Переводы были очень разными – от буквальных до совершенно свободных; так, ученый епископ Ульфила, который перевел Библию для готов, опустил книги Царств. Он счел, что они только подогреют воинственный пыл и без того агрессивного народа.

ТЕКСТ ЕВРЕЙСКОЙ БИБЛИИ И ТЕКСТОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ

Первоначальные рукописи Ветхого Завета до нас не дошли. Мы располагаем только относительно поздними списками еврейской Библии и древними переводами. Древнееврейский текст - плод деятельности многих поколений переписчиков, он нередко изменялся и искажался. Поскольку в рукописи вкралось много ошибок, в задачу ветхозаветной текстологии входит точное восстановление тех слов, которые были записаны на самой ранней стадии письменной фиксации.

назад   дальше



БИБЛИЯ
Текст Библии
Библейский канон
Еврейская Библия
Католическая Библия
Православная Библия
Протестантские Библии
Истолкование Библии
Реформация
Сомнения в авторитете Библии
Библеистика
Текстология
Историко-критический метод
ВЕТХИЙ ЗАВЕТ
КНИГИ ВЕТХОГО ЗАВЕТА
Пятикнижие
«Пророки»
«Ранние пророки»
«Поздние пророки»
«Писания»
Апокрифы
ИСТОРИЯ ВЕТХОЗАВЕТНОГО КАНОНА
Псевдэпиграфы
ДРЕВНИЕ ПЕРЕВОДЫ БИБЛИИ
Арамейские таргумы
Септуагинта
Другие переводы
ТЕКСТ ЕВРЕЙСКОЙ БИБЛИИ И ТЕКСТОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ
Тексты книжников (соферим)
Масоретская Библия
Текстология еврейской Библии от эпохи Возрождения до 20 в
ИСТОРИКО-КРИТИЧЕСКИЙ МЕТОД
НОВЫЙ ЗАВЕТ
КНИГИ НОВОГО ЗАВЕТА
Евангелия
Синоптические евангелия: от Матфея, от Марка, от Луки
Евангелие от Иоанна
Деяния апостолов
Послания апостолов
Послания апостола Павла
Прочие послания
Откровение Иоанна Богослова
НОВОЗАВЕТНЫЙ КАНОН
ТЕКСТЫ, ПЕРЕВОДЫ И ТЕКСТОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ
Греческий текст
Древние переводы
Текстология, или критика текста
ИСТОРИКО-КРИТИЧЕСКИЕ МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
ПЕРЕВОДЫ БИБЛИИ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Средние века
Древнеанглийский период
Среднеанглийский период
Библия Уиклифа
Протестантские переводы: от Тиндала до Новой Английской Библии
Тиндал
Ковердейл
Библия Мэтью
Большая Библия
Женевская Библия
Епископская Библия
Библия короля Якова
Исправленный перевод (The Revised Version)
Исправленный стандартный перевод (The Revised Standard Version)
Новая Английская Библия
Английские католические переводы Библии
Дуэ-Реймсский перевод
Перевод Нокса
Вестминстерская Библия
Иерусалимская Библия
Новая Американская Библия
Библейские переводы для евреев
Другие переводы
Литература

Дополнительные опции

Популярные рубрики:

Страны мира Науки о Земле Гуманитарные науки История Культура и образование Медицина Наука и технология


Добавьте свои работы

Помогите таким же студентам, как и вы! Загрузите в Интернет свои работы, чтобы они стали доступны всем! Сделать это лучше через платформу BIBLIOTEKA.BY. Принимаем курсовые, дипломы, рефераты и много чего еще ;- )

Опубликовать работы →

Последнее обновление -
19/04/2024

Каждый день в нашу базу попадают всё новые и новые работы. Заходите к нам почаще - следите за новинками!

Мобильная версия

Можете пользоваться нашим научным поиском через мобильник или планшет прямо на лекциях и занятиях!