Students.by - это живая энциклопедия белорусского студента (статьи, книги, мультимедиа). Еще мы предлагаем поиск по лучшим полнотекстовым научным хранилищам Беларуси!
|
Локатив (от лат. loc-us 'место') или «местный». Обозначает местонахождение одного из участников ситуации, например татарская форма at-ta 'на лошади' от at 'лошадь'. Аллатив (от лат. allat-us 'принесенный') или «направительный». Указывает на конечный пункт траектории движения одного из участников ситуации, например татарская форма at-ka 'на лошадь'. Аблатив (от лат. ablat-us 'унесенный'), иногда переводится как «отложительный». Указывает на исходный пункт траектории движения одного из участников ситуации, например татарская форма at-tan 'с лошади'. Вокатив (от лат. voc-o 'звать') или «звательный». Используется при обращении или оклике, часто сопровождает глагол в повелительном наклонении. Например, лат. Ave, Marc-e, evangelista meus 'Здравствуй, Марк, мой евангелист'. Инструменталис (от лат. instrumentum, 'орудие, инструмент'; русский «творительный»). Обозначает инструмент или средство, с помощью которого осуществляется действие: забивать гвозди киянкой, стрелять золотыми пулями; при глаголе в форме страдательного залога во многих языках кодирует Агенса (Волк был убит случайным прохожим). Комитатив (от лат. comit(-is) 'спутник') или «совместный». Обозначает лицо, совместно с которым осуществляется действие (типа 'Петя со своими друзьями'); часто также кодирует семантическую роль Инструмента. Комитатив иногда оформляет именное определение, обозначающее принадлежность (значения типа 'человек с ружьем'). Как можно заметить, многие из названных падежей такие, как локатив, аллатив, комитатив и т.д., не имеют отношения к различению участников ситуации, которое выше было признано базовой функцией падежа в любом языке. Возникает вопрос: в каком смысле эти формы являются падежами? Дело в том, что при ответе на вопрос, является ли определенная форма существительного падежной или нет, мы опираемся не только на функцию, но и на морфологию этой формы. Именно поэтому русские формы одушевленных существительных первого склонения на ин (Катин, мамин), по своему значению очень близкие к родительному падежу, считаются не падежными формами, а образованными от существительного прилагательными: как любые прилагательные (и в отличие от «настоящего» родительного падежа), они согласуются с определяемым в роде, числе и падеже (ср. Митин шарм Митино обаяние Митина обворожительность Митины чары). Иными словами, падежными признаются те формы существительного, которые служат для различения партиципантов ситуации, а также все формы существительного, морфологически однородные с первыми. Многие из стандартных падежных значений даже в падежных языках выражаются непадежными средствами так, звательность часто выражается частицей, а различные пространственные значения предлогами, как в русском языке. |
|