Students.by - это живая энциклопедия белорусского студента (статьи, книги, мультимедиа). Еще мы предлагаем поиск по лучшим полнотекстовым научным хранилищам Беларуси!
![]() |
Противопоставление посессивных значений. Есть языки с развитой системой морфологических показателей посессивности (прежде всего, полинезийские и меланезийские); в таких языках имеется возможность классифицировать посессивные и квазипосессивные отношения. Например, в языке моту (Океания) различаются формы для значений 'моя <собственная> голова' и '(чья-то) мне принадлежащая голова', ср. также в фиджи: na ke-mu uto 'твое сердце (для еды)', na no-mu uto 'твое (= принадлежащее тебе чье-то) сердце', na uto-mu 'твое (собственное) сердце'; в языке фиджи (и многих других) различаются показатели, обозначающие активную и пассивную посессивность, ср. 'твоя фотография (= ты снимал)' и 'твоя фотография (= ты изображен)', 'его веревка (= им сделанная)' и 'веревка для связывания его' и др. В силу того, что разные посессивные значения свойственны разным группам лексем (так как разные объекты, ими обозначаемые, по-разному взаимодействуют друг с другом), в языках с множеством посессивных показателей эти показатели по большей части оказываются распределены по семантическим классам лексем. Так, в языке яи (Океания) разные посессивные показатели свойственны названиям периодов времени, названиям животных, именам действий и свойств; отдельный показатель используется одновременно для названий оружия, инструментов, одежды и дальних родственников. В самодийских языках используются различные показатели для актуального (когда данный объект уже принадлежит посессору) и потенциального (когда объект только будет принадлежать посессору) посессивного отношения (в последнем случае реализуется так называемая категория «личного предназначения»). Впрочем, в русском языке потенциальная посессивность тоже может быть выражена, и тоже отличными от обычной посессивности средствами, а именно дательным падежом, ср. подарок бабушке ('подарок, который получит предназначен бабушке', ср. подарок бабушки ('подарок, который получен от бабушки'), а также рапорт капитану, донос царю (= 'предназначенный капитану/царю', но не 'принадлежащий...'), ср. также памятник Пушкину. Что же касается основных средств кодирования посессивности в русском, то они подразумевают актуальность и устойчивость отношения в противном случае посессивные показатели не используются, ср. в этой связи запреты типа *целитель Петра (= 'тот, кто <однократно> исцелил Петра', при допустимом врач Петра, обозначающем устойчивое отношение), *вредитель Петра (при допустимом враг Петра), *вор магазина ('тот кто <однократно> обокрал магазин', при правильном покупатели/клиенты магазина, выражающем постоянное отношение). |
|