Вывести на печать

Нововерхненемецкий период. Гуманизм и Реформация. В лице М.Лютера 16 век вывел на историческую сцену одного из подлинных гигантов немецкой мысли. До Лютера духовный климат Германии определяли сочинения гуманистов, имевшие свои корни в итальянской литературе 14 в. Начало проникновения гуманизма в Германию ознаменовали переводы Петрарки и Боккаччо, и особенно широко это движение было представлено в университетах. Античные авторы были непререкаемым образцом для подражания. Наиболее значительной фигурой европейского гуманизма в Германии стал Эразм Роттердамский. Другие гуманисты – К.Цельтис (1459–1508), писавший латинские стихи, и И.Рейхлин (1455–1522), который успешно занимался греческой и древнееврейской филологией и пропагандировал изучение древнееврейского языка. Послания его единомышленников были опубликованы под названием Письма знаменитых людей (1514), а через несколько лет в форме ответа схоластов появились Письма темных людей. Написанные на вульгарной латыни, они обнажали духовное убожество обскурантов; возможно, автором их был У.фон Гуттен (1488–1523), который первым использовал латынь для выступления против Рима и папы, а позже, поддерживая Реформацию, публиковал революционные памфлеты и стихи на немецком языке.

Лютер (1483–1546), истовый монах-августинец и блестящий интерпретатор Библии, проповедовал новые для церкви идеи. Считая, что каждый человек должен сам читать Слово Божие, Лютер, благодаря своей неистощимой энергии, опираясь на поддержку ряда ученых и филологические штудии гуманистов, осуществил образцовый перевод Библии на немецкий язык (1522–1534). Этот перевод способствовал утверждению норм общенемецкого национального языка и стал непревзойденным шедевром немецкой прозы и поэзии для многих последующих поколений.

Спор об истинной вере коснулся и театра. Гуманисты, в частности Цельтис и Рейхлин, писали латинские пьесы, основываясь на античных образцах. Одним из последних такого рода произведения писал Н.Фришлин (1547–1590). Для протестантских писателей театр был средством пропаганды реформаторских идей и сатирических нападок на Рим. Католический же театр в целом остался в стороне от этой полемики. Среди католических современников Лютера особенно непримиримым в своих нападках на Реформацию был Т.Мурнер (1475–1537), опубликовавший несколько сатир на Лютера. К концу 16 в. полемику продолжил реформатор И.Фишарт (1546–1590).

Но 16 в. знаменит не только религиозными спорами, он дал миру и весьма популярных в народе рассказчиков, например Й.Викрама. Однако лишь анонимная Народная книга о докторе Фаусте (1587) стала истинным зеркалом нового мировоззрения, показав беспредельное своеволие героя и его греховное стремление к универсальному знанию.

Немецкое барокко. Религиозная полемика привела в итоге к Тридцатилетней войне. Литература Германии отвернулась от религиозных междоусобиц и сбивчивого самовыражения: немецкие авторы предприняли согласованную попытку достичь формального совершенства романских литератур и доказать миру, что немецкий язык ничуть не уступает другим по своим художественным возможностям. Именно этим объясняется появившееся тогда огромное количество переводов с итальянского, французского и испанского. М.Опиц (1597–1639), как и большинство авторов 17 в., уроженец Силезии, внес в немецкую словесность порядок. Реформа поэзии началась в Германии значительно позже, чем в других странах Западной Европы, и вполне второстепенный поэт Опиц в своей Книге о немецкой поэзии (1624) четко и ясно сформулировал правила, затрагивающие почти все литературные жанры. Эта небольшая книжка содержит, например, требование соответствия ударения в слове и ритмического ударения, тогда как ранее поэты опирались на число слогов. Строгость предписаний Опица (он допускал, к примеру, лишь ямбы и трохеи) помогла первым его последователям, таким, как П.Флеминг и Ф.фон Логау, достичь вершин мастерства в лирике и эпиграмме. Впрочем, сформулированные им правила не помешали более поздним поэтам 17 в. экспериментировать с другими размерами. Призыв Опица к чистоте языка поддерживали и литературные объединения, такие, как веймарское «Плодоносное общество» («Fruchtbringende Gesellschaft», осн. в 1617), созданное по образцу итальянской Академии делла Круска.

Литераторы 18 в., зависимые от самодержавных правителей, не были склонны рисковать, отстаивая свои позиции. Литература в целом обращалась к темам, лишь отдаленно связанным с современностью. В разгар страшной войны жизнь нередко сравнивали с пьесой, и центральное место в литературе занял мотив суетности и тщеты. Эти идеи ярко представлены в сонетах и религиозных пьесах А.Грифиуса (1616–1664), который многое перенял у голландского драматурга Й.Вондела. На юге Германии латинская иезуитская драма во всеоружии риторики и театральной машинерии тщилась подавить сопротивление охваченного сомнениями зрителя.

Война, приоритет государства и растущий консерватизм протестантского духовенства вынуждали авторов искать с Богом более личных отношений, нежели допускала официальная доктрина. К этому устремлены гимны великого протестантского поэта П.Герхардта (1607–1676) и в еще большей степени творчество Я.Бёме (1575–1624), разработавшего совершенно неортодоксальную пантеистическую философию. В годы мировоззренческих переломов (например, в эпоху романтизма и в середине 20 в.) интерес к эзотерическим трудам Бёме возрождался с новой силой. Небольшое число протестантских писателей 17 в. вернулись в лоно католической церкви, в частности И.Шеффлер (1624–1677), писавший под именем Ангелус Силезиус. В сборнике александрийских стихов Херувимский странник (1657, 1675) он приобщил к собственному мистическому опыту язык и умозрение средневековых мистиков.

Величайшее литературное достижение 17 в. – Похождения Симплициссимуса (1668–1669) И.Я.фон Гриммельсгаузена (ок. 1622–1676). Этот роман, как и большинство произведений Гриммельсгаузена, стоит особняком среди сочинений авторов, связанных с тогдашними литературными обществами. Таковы напичканные разнородными сведениями романы герцога Антона Ульриха Брауншвейгского (1622–1714), апеллирующие к политическим амбициям среднего и высшего классов. Напротив, в Симплициссимусе Гриммельсгаузен опирался на собственный военный опыт и обогатил национальную повествовательную традицию приемами испанского плутовского романа.

Католическое мировоззрение и народный авантюрно-плутовской элемент лучше всего представлены в австрийской литературной традиции, тяготевшей к Вене. На севере меланхолическая лирика И.К.Гюнтера (1695–1723) предвосхитила литературные тенденции, проявившиеся двумя поколениями позже.

назад   дальше



НЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Древневерхненемецкий период
Средневерхненемецкий период
Нововерхненемецкий период. Гуманизм и Реформация
Немецкое барокко
Просвещение и «Буря и натиск»
Романтизм
Реализм
Современная литература
Современные тенденции
Литература

Дополнительные опции

Популярные рубрики:

Страны мира Науки о Земле Гуманитарные науки История Культура и образование Медицина Наука и технология


Добавьте свои работы

Помогите таким же студентам, как и вы! Загрузите в Интернет свои работы, чтобы они стали доступны всем! Сделать это лучше через платформу BIBLIOTEKA.BY. Принимаем курсовые, дипломы, рефераты и много чего еще ;- )

Опубликовать работы →

Последнее обновление -
19/06/2025

Каждый день в нашу базу попадают всё новые и новые работы. Заходите к нам почаще - следите за новинками!

Мобильная версия

Можете пользоваться нашим научным поиском через мобильник или планшет прямо на лекциях и занятиях!