Вывести на печать

Птицы. Пифетер («Убедительный») и Эвелпид («Обнадеженный») покидают Афины в поисках более мирного города. Путь им указывают две купленные ими птицы. Потерпев неудачу в поисках, Пифетер предлагает основать воздушный город. Со всех сторон слетаются птицы, которые поначалу враждебны людям, но Пифетеру удается их убедить, что птицы и есть первые боги и, чтобы свергнуть узурпаторов-олимпийцев, им остается лишь построить воздушный город и перехватывать предназначенный богам дым жертвенных костров. Возводится город, который тут же подвергается нашествию всевозможных самозванцев, рвущихся в только что созданную утопию. Пифетер прогоняет их всех и добивается высшего триумфа, когда боги признают свое поражение, вручают ставшему крылатым Пифетеру державный скипетр и отдают ему в жены дочь Зевса Басилею. В Птицах фантазия Аристофана достигает своего апогея. Воздушный город иногда истолковывается как мотив бегства из современных Афин, однако ирония заключается в том, что этот город превращается в новые Афины и становится владыкой не только империи, но и всей Вселенной. Песни птиц, их щебечущие вирши придают комедии особое очарование, а парабаса, повествующая о создании птицами мира, представляет собой искусную пародию на космогоническую поэзию. Однако, несмотря на внешнюю веселость, в этой комедии впервые прозвучала грустная нота; по-видимому, Аристофан уже начинал остро ощущать упадок Афин.

Лисистрата. Лисистрата («Распускающая войско») и все гречанки поклялись не спать с мужьями, пока те не заключат мир. Женщины захватывают Акрополь и отбивают нападение хора стариков. После продолжительных споров и разнообразных сцен, в которых главная героиня с трудом удерживает товарок от нарушения верности данной ими клятве, заключается мир и мужья заполучают обратно своих жен, а сдвоенный хор афинян и спартанцев поет гимны во славу мира. Лисистрату, поставленную в год олигархического переворота, отличает отсутствие личной и политической сатиры, хотя в целом эта комедия остается политическим фарсом. Произведение насыщено непристойностями, то откровенными, то скрытыми. Чрезвычайно мил и убедителен образ Лисистраты.

Женщины на празднестве Фесмофорий. Жительницы Афин сговариваются убить во время праздника Деметры постоянно шельмующего их Эврипида. Эврипид уговаривает своего тестя Мнесилоха переодеться женщиной и выступить на празднике в его защиту. Обман раскрывается, Мнесилох схвачен. Эврипид спешит на помощь тестю, и вдвоем они разыгрывают сцены из трагедий Эврипида, пытаясь сбить женщин с толку и убедить их, будто они в самом деле являются теми персонажами, которых изображают. Драматургия Эврипида оказывается недостаточно убедительной, и, чтобы выручить Мнесилоха, поэту приходится пойти на подкуп. Женщины на празднестве Фесмофорий представляют собой с начала и до конца грубоватый и замечательно смешной фарс, однако речь здесь идет о выхолащивании жанра трагедии Эврипидом и Агафоном. Не считая нескольких проходных реплик, в комедии практически отсутствуют политические аллюзии, что объясняется наступившим господством олигархии.

Лягушки. Дионис, опечаленный почти одновременной смертью Софокла и Эврипида и страшась за будущность театра, отправляется в подземный мир, чтобы вернуть оттуда Эврипида. Переодевшись Гераклом, он спускается в Аид и под пение лягушек переплывает реку Стикс. Здесь появляется хор посвященных в элевсинские мистерии, распевающий гимны в честь богов. В ряде коротких сцен самозваный Геракл встречает то радушный прием, то отпор со стороны тех, кто помнит предыдущее сошествие Геракла в Аид. В конце концов Дионису приходится раскрыть, кто он такой, после чего он становится судьей в уже готовом начаться споре между Эсхилом и Эврипидом за первенство среди трагиков в подземном мире (Софокл из скромности отказывается от участия в состязании). Соперники начинают длинный агон, обсуждая собственные произведения, критикуя и пародируя друг друга. Дионис решает вернуть к жизни Эсхила, надеясь, что тот спасет Афины своим искусством и мудрыми наставлениями. В этом стоящем особняком произведении Аристофан выходит далеко за пределы традиционной комедии. Тональность комедии, несмотря на присущий ей юмор и прорывающееся подчас безудержное веселье, скорее печальная, и печаль эта – не только об умерших трагиках, но и о пришедшем в упадок театре и о самих Афинах, которые были уже близки к закату. Сцена состязания между поэтами выстроена с отменным мастерством, а песни посвященных глубоко трогают задушевностью и красотой. По-видимому, Аристофан задумал проникнуть в суть не только трагедии, но и комедии: возникает впечатление, что тот и другой жанр сливаются воедино в величественном финале с его героическим гекзаметром. В этой пьесе древняя комедия подошла к своему завершению.

назад   дальше



АРИСТОФАН
Древняя комедия
Политические и социальные воззрения
СОХРАНИВШИЕСЯ ПЬЕСЫ
Ахарняне
Всадники
Облака
Осы
Мир
Птицы
Лисистрата
Женщины на празднестве Фесмофорий
Лягушки
Женщины в народном собрании
Богатство
Литература

Дополнительные опции

Популярные рубрики:

Страны мира Науки о Земле Гуманитарные науки История Культура и образование Медицина Наука и технология


Добавьте свои работы

Помогите таким же студентам, как и вы! Загрузите в Интернет свои работы, чтобы они стали доступны всем! Сделать это лучше через платформу BIBLIOTEKA.BY. Принимаем курсовые, дипломы, рефераты и много чего еще ;- )

Опубликовать работы →

Последнее обновление -
29/03/2024

Каждый день в нашу базу попадают всё новые и новые работы. Заходите к нам почаще - следите за новинками!

Мобильная версия

Можете пользоваться нашим научным поиском через мобильник или планшет прямо на лекциях и занятиях!